Se tunnetaan englanniksi nimellä Egg Tart, portugaliksi Pastel de Nata, kiinaksi 葡撻. Oli nimi mikä hyvänsä, jo jälkkärin asenne on hurmaavan vaatimaton: on aivan turha koreilla ulkoisin avuin, kun on saanut synnyinlahjakseen taivaallisen maun. Leivoksella ei ole mitään tekemistä pääsiäisen kanssa, mutta sen väri (keltainen) ja täyte (kananmuna-vaniljakastike) ovat ajankohtaan nähden osuvat.
Maantiede ja historia
Leivos on suosittu Macaossa ja sen naapurissa Hong Kongissa. Leipomoiden ja katukioskien lisäksi jopa paikallinen KFC-pikaruokaketju tarjoaa Egg Tart -bokseja kanankoipiensa rinnalla. Herkku on yleinen myös Portugalissa, josta se lienee alun perin matkannut Kiinaankin, onhan Macao Portugalin entinen siirtomaa.
Rantautuminen Suomeen
Lönnrotinkatu 9:ssä aloitti viime vuoden puolella italialais-portugalilainen Café Posto. Sympaattinen pikku kahvila teki kulttuuriteon suomalaisessa kahvilaskenessä, sillä se tarjoaa tiettävästi ensimmäisenä Suomessa Egg Tartteja - portugalilaisittain siis Pastel de Natoja. Bitchnessin testiryhmä vieraili kahvilassa ja totesi, että herkkuleivos on juuri niin suussa sulava kuin kuuluukin. Tulevaa julkkisleivosta voi huhujen mukaan ostaa myös take-awaynä suuremmissa satseissa, jos niitä ei kehtaa ahmia tarpeeksi montaa paikan päällä julkisesti.
Punky Lady



Nam, noita sai Azoreilta! Hyvää pääsiäistä Bitchness-naisille!
VastaaPoistaHaa, tämä piti heti selvittää: Azoritkin kuuluu Portugalille! Mukavaa pääsiäistä meidänkin puolesta!
VastaaPoista